Мудрость Александра Великого нашли на пряжке в Подмосковье
Ася Энговатова из Института археологии РАН и Александр Авдеев, профессор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, исследовали металлическую пряжку от пояса или кафтана, найденную в 2021 году в ходе раскопок на городище Вереи в Подмосковье. Их статья вышла в сборнике «Вспомогательные исторические дисциплины».
Пряжку обнаружили участники экспедиции Института археологии РАН. Объект датирован XVI веком и оформлен рельефом: изображён стоящий на задних лапах лев в окружении растительного орнамента. На боковой части размещена надпись «При славе буди смирен, при печали буди мудр». Максима восходит к переводу византийского сборника «Мелисса» («Пчела»), составленного Антонием Монахом не позднее конца XI века. В этом источнике автором изречения назван Кипселл, тиран Коринфа. В более поздних русских версиях изречение приписывали Александру Македонскому и царю Соломону.
По мнению исследователей, связь Древней Руси с античной традицией в быту прослеживается, хотя и остаётся малоизученной. Античные сюжеты встречались на элементах костюма и печатях, где сопровождались краткими изречениями философов, поэтов и правителей Греции и Рима. Эти надписи наносили русские мастера.
Надпись на пряжке выполнена в технике низкого рельефа, с сокращениями, без разделения слов, с использованием полуустава. Сходные сентенции были популярны на личных печатях и в книжности второй половины XVI века, что согласуется с археологическим контекстом находки из Вереи.
Уточнить дату создания артефакта оказалось непросто, однако, по мнению учёных, она соответствует второй половине XVI века. Эта оценка совпадает с распространением подобных надписей в культуре того периода и особенностями оформления пряжки. Авторы подчёркивают: находка из Вереи — первая археологически подтверждённая деталь одежды с этим изречением.

Пряжку обнаружили участники экспедиции Института археологии РАН. Объект датирован XVI веком и оформлен рельефом: изображён стоящий на задних лапах лев в окружении растительного орнамента. На боковой части размещена надпись «При славе буди смирен, при печали буди мудр». Максима восходит к переводу византийского сборника «Мелисса» («Пчела»), составленного Антонием Монахом не позднее конца XI века. В этом источнике автором изречения назван Кипселл, тиран Коринфа. В более поздних русских версиях изречение приписывали Александру Македонскому и царю Соломону.
По мнению исследователей, связь Древней Руси с античной традицией в быту прослеживается, хотя и остаётся малоизученной. Античные сюжеты встречались на элементах костюма и печатях, где сопровождались краткими изречениями философов, поэтов и правителей Греции и Рима. Эти надписи наносили русские мастера.
Надпись на пряжке выполнена в технике низкого рельефа, с сокращениями, без разделения слов, с использованием полуустава. Сходные сентенции были популярны на личных печатях и в книжности второй половины XVI века, что согласуется с археологическим контекстом находки из Вереи.
Уточнить дату создания артефакта оказалось непросто, однако, по мнению учёных, она соответствует второй половине XVI века. Эта оценка совпадает с распространением подобных надписей в культуре того периода и особенностями оформления пряжки. Авторы подчёркивают: находка из Вереи — первая археологически подтверждённая деталь одежды с этим изречением.
Читайте также:
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+EnterЧитайте также: